HOW TO USE 리가 없다
Being able to strongly express doubt or logical impossibility is essential in Korean communication—whether you’re denying a rumor, doubting an outcome, or expressing strong disbelief.
The grammar structure -(으)ㄹ 리가 없다 allows Korean speakers to clearly say, “There’s no way that…” or “That can’t be true.”

LOGICAL IMPOSSIBILITY
-(으)ㄹ 리가 없다 is used when the speaker believes something is logically or realistically impossible.
It’s not about physical impossibility, but rather about conviction or strong doubt based on evidence or common sense.
PATTERN
Verb stem + -(으)ㄹ 리가 없다
그가 틀릴 리가 없어요. | There’s no way he’s wrong. |
실수할 리가 없어요. | He can’t make a mistake. |
네가 그걸 착각했을 리가 없어. | There’s no way you misunderstood that. |
RELATED VOCABULARY
VERBS
틀리다 | to be wrong |
맞다 | to be correct |
실수하다 | to make a mistake |
착각하다 | to misunderstand |
인정하다 | to admit |
부인하다 | to deny |
증명하다 | to prove |
변명하다 | to make excuses |
판단하다 | to judge |
혼동하다 | to confuse |
NOUNS
실수 | mistake |
정답 | correct answer |
오답 | wrong answer |
판단 | judgment |
착오 | error |
거짓말 | lie |
진실 | truth |
오류 | error |
사실 | fact |
확신 | certainty |
ADJECTIVES
틀린 | wrong |
맞는 | correct |
정확한 | accurate |
부정확한 | inaccurate |
올바른 | right / proper |
잘못된 | mistaken |
확실한 | certain |
애매한 | vague |
정직한 | honest |
거짓된 | false |
ADVERBS
정확하게 | accurately |
틀리게 | incorrectly |
맞게 | correctly |
실수로 | by mistake |
고의로 | on purpose |
분명히 | clearly |
애매하게 | vaguely |
진실하게 | truthfully |
거짓으로 | falsely |
확실히 | certainly |
View more examples:
정답이 틀릴 리가 없어요. | The correct answer can’t be wrong. |
그게 사실이었을 리가 없어요. | That couldn’t have been a fact. |
진실을 말할 리가 없어요. | There’s no way he’s telling the truth. |
오류일 리가 없어요. | There’s no way it’s an error. |
사실일 리가 없어요. | It can’t be a fact. |
실수였을 리가 없어요. | It couldn’t have been an accident. |
틀릴 리가 없어요. | It can’t be wrong. |

Learn Korean with FlexiClasses
Book online classes with the best teachers in the industry.
FAQs
Can I use -(으)ㄹ 리가 없다 in both spoken and written Korean?
Yes!
This structure is commonly used in both formal writing and daily conversation to express disbelief or denial.
What’s the difference between -(으)ㄹ 리가 없다 and -지 않을 것이다?
While both express negativity, -(으)ㄹ 리가 없다 shows strong disbelief (“no way”), whereas -지 않을 것이다 simply predicts something won’t happen.
Can it be used with past tense verbs?
Yes.
You can combine it with the past tense by using the past form before the structure.
Example: 갔을 리가 없다 (There’s no way [they] went).
Is there a polite or honorific form of this expression?
Yes.
You can use it with polite endings like -요 or -습니다:
그럴 리가 없어요 / 그럴 리가 없습니다.
What’s the positive version of this expression?
The opposite would be -(으)ㄹ 리가 있다, meaning “there’s a possibility that…” but it is rarely used. Instead, Koreans use more natural alternatives like 가능성이 있다 (“there’s a possibility”) or 그럴 수도 있다 (“that might be possible”).
Can I study Korean with LTL?
Yes!
You can study with us in Seoul, in our Hongdae location, or online if you prefer learn from home.
Contact us here if you have any questions.